One Day All Will Be Forgotten
睡觉的时候,
我从来不做梦,
因为,我只在清醒的时候做梦。。。。。。

· 所有网志 (38) · NONSENSE...... (22) · French (13) · 未分类 (3) ·
Daffodil @ 2005-08-31 16:07

- Bonsoir, Monsieur Lamy.  Vous rentrez bien tard, ce soir.
Good evening, Mr. Lamy.  You renturn very late, this night.
rentrer回家
ce soir今晚
Qui, d'habitude, je rentre vers six heures et demie.  Mais à la fin de chaque mois, nous avons une reunion.

Yes, normally, I return towards half past six.  But at the end of each monty, we have a meeting.

Quelles sont vos heures de travail?


Eh bien!  De huit heures à midi, je travaille dans les ateliers avec les ouvriers;  à midi, je déjeune, à une heure et demie le travail recommence, et je travaille dans mon bureau jusqu'à six heures.
Well. From 8 to 12, I work in the workshop with the workers; till 12, I have lunch, till 1:30 I begain to work again, and I work in my office until 6 o'clock.

Et vous travaillez ainsi tous les jours?
And you work so all the days?

Oui, cinq jours par semaine; mais le samedi, mous finissons le travail à une heure.
Yes, five days a week; but the Saturday, we finish the work at 1:30.

Et les ouviers?
And workers?

Les ouriers arrivent très tôt le matin.  Ils quittent l'usine à cinq herues du soir.  Ils travaillent quarante heures par semaine et ils font quelque fois des heures supplémentaires.
The workers arrive very early (in) the morning. They leave the factory at 5:30 (in) the evening. They work 40 hours.


 
Daffodil @ 2005-08-18 16:39

法语中的最近过去时,相当于英语中的现在完成时have just done,其结构为:

venir + de + 动词不定式 (我的理解动词不定式其实就是动词原形)

venir的动词变位:
je viens        nous venons
tu viens       vous venez
il vient         ils viennet
elle vient      elle viennet





 
Daffodil @ 2005-08-17 16:01

Quel
做疑问形容词时
1)与what相同,放在名词前或做表语,与名词的性、数一致
Quelle heure est-il?   What time is it?
Que est votre nom?   What is your name?
2)与which相同
Quelle langue étrangère étudiez-vous?  Which foreign language do you study?

做感叹形容词时
与what相同,表赞赏,惊奇,愤怒等,但与名词的性、数一致,而且该名词必须省略冠词
Quel temps!
Quelle belle photo!
Quels beaux timbres il a!
Quelle chaleur! (How hot it is!)

词形:
阳单       阴单        阳复        阴复
quel       quelle      quels        quelles


 
Daffodil @ 2005-08-17 15:48

1) 作用:相当于英语中的this, that, these, those
2) 用法:放在名词前;与被限定的名词的性、数一致

阳性单数           阴性单数            阳、阴性复数
ce, cet              cette                ces
thist/that           thist/that          these/those
cet用于元音前


ce numéro de téliéphone   
cette usine moderne
des étudiants français
ces chambres confortables
cet arbre
cet hôtel

3)可以和副词词缀ci (这), là(那)合用,构成复合词形:
ce roman-ci / cetter revue-là
this novel    /that magazine


 
Daffodil @ 2005-08-17 13:40

在法律界,CC算得上知名律所了,而我三年前无意进入了CC,开始了我在CC的日子。

这里,环境优美,装潢精良,硬件设备很符合大公司的风范。

这里,制度宽松,管理人性化,同事相处得都和乐融融。

但是,总觉得却了点啥,究竟是啥暂时短路的大脑还没想出来。

慢慢想,不着急。。。。。。



 
Daffodil @ 2005-08-15 17:29

无意中,看到网友的一篇网志(见上方的URL),


 
Daffodil @ 2005-08-15 17:16

其实小的时候,我是个不会抱怨的人,什么事都自己扛着,从不向爸妈倾诉。

忘记从哪天开始,自己的心理防线土崩瓦解,变得承受不起一点点的所谓的失败,失意或者失落,于是我变成了个絮絮叨叨的人。

我想,我的絮絮叨叨缘于:想找到和我有同样心境的人,可以鼓励自己。不过,人很少会将自己的真实面貌展现在众人面前,因此我想我一定是失败的;事实证明,我也的确是失败的。常常地不到回应,或者得不倒想有的回应。

既然如此,那就不再絮叨了,做个快乐的人,至少看上去如此,至少能给周围人带来些许快乐。


 
Daffodil @ 2005-08-15 16:43

是不是女人到了二十岁就会发胖,我的身材在我连续的爆饮爆食下日益走样,已经到了惨不忍睹的地步。而体力也因为脂肪的增加而连续下降,已经到了如同废人的状态。

天哪。。。。。。

如果让我现在去上体育课,一定丑态百出。

人的堕落,有时候就是瞬间的事情,因为发生,所以有结果。。。。。。

而恼怒也不过是几秒钟的事情,更多的是自欺欺人,比如对自己说“如果我开始锻炼,开始运动,很快就可以恢复往日的身材和体力”,以这种可笑的臆想来推迟自己重新振作的实际行动。但是,事实上,我并没有重新振作,并没有恢复往日的活力,因此我的现状无法改变,所以我无法很快地恢复往日的状态。

郁闷ing, is to be 郁闷......



 
Daffodil @ 2005-08-12 15:44

第一,早睡早起身体好;
第二,要时刻保持愉快的心情;
第三,要多运动,床上运动也行啊;
第四,让我想想。。。。要多算24点;
第五,多吃鱼肉,最好是生鱼。

嗯,这么看来,基本上老年痴呆症离我远一点了。


 
Daffodil @ 2005-08-08 11:06

五年了,自己心里明白,有些事情,说出来怕大人伤心,所以埋在心底。

每次都吃不完医生开的药,总带着半信半疑的状态。我怎么可能?这么个人前快乐的女子,怎么可能,一定是自己为赋新词强说愁,女人嘛,总有点悲悲惨惨戚戚的,我只是过于敏感罢了。也许,自己从来都不相信这小小的药丸能够带来无限快乐,一杯水下肚,从此就可以做回原来那个我。

运动,运动,运动。过去我是多么喜欢运动,但是现在,除了睡觉,就再也不想做其他的事情。但是书上却说,这种病要增加运动的。我想写文章的人一定是没有得过,这样全身无力的状态,大脑疲软的状态,怎么可能像过去那样运动呢?

很多事情好像再也做不来了,比如,静下心来学习,比如,长时间保持清醒。

未完,待续,有我的胡言乱语,还有我的胡乱生活。





 
日历
最新的评论
站内搜索
友情链接
· 我的歪酷
· HAPPYEAST'S HAPPY LIFE
· 阳光下的左岸

订阅 RSS

0008447

歪酷博客